Mar 242011

Les clichés ou stéréotypes sont des phénomènes internationaux qui n’ont malheureusement aucunes frontières et qui se propagent à travers l’histoire, le cinéma, la musique et bien d’autres choses…

Quand je suis rentrée en France pour présenter mon futur époux mexicain… Certains se sont imaginés ça:

mexicanito

Ce qui en revenait à s’imaginer cela pour d’autres nationalités: Cowboy

Englishman

le frenchie ritalien J’éviterai bien évidemment les stéréotypes allemands qui sont souvent de très mauvais goût et il ne s’agit pas de heurter la sensibilité de nos amis germaniques.

Il y a autant de stéréotypes que de nationalités, d’origines, de classes sociales, de politiques, de différences…en fonction de tout cela on trouve les fainéants, les idiots, les crasseux, les mafieux… j’en passe et des meilleurs.

Cessons de généraliser

Tout ceci nous rappelle combien certains esprits peuvent parfois avoir tendance à tout généraliser.

Il serait plus productif de réfléchir plutôt d’où viennent ces stéréotypes (d’un point de vue purement sociologique), pour en savoir plus sur les autres et pour se rendre compte que parfois ceux qui souffrent de ces clichés sont tout le contraire de ce qui est avancé sur eux…car si on prend un exemple simple, les mexicains en général souffrent du stéréotype du fainéant, or les mexicains travaillent un minimum de 8 heures par jour et bien souvent 6 jours sur 7…

Le cliché dans la traduction

D’un point de vue plus littéraire, comme le dit si bien le livre de Wiliam Olivier Desmond « Paroles de traducteur. De la traduction comme activité jubilatoire », le cliché est le pain quotidien du traducteur, mais je reviendrai sur le sujet du cliché (stylistique) au sein de la traduction dans un prochain article.

N.B.: Et voilà de quoi faire mentir un vieux stéréotype…Selon une étude internationale de 2011 réalisée par United Minds « Les français sont les plus propres d’Europe! », oui messieurs, dames! et les deuxièmes mondiaux derrière les Mexicains…

Reader Comments

Write a Comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Protected by WP Anti Spam

You cannot copy content of Voyage au bout des mots