{"id":1847,"date":"2016-06-27T14:52:46","date_gmt":"2016-06-27T13:52:46","guid":{"rendered":"http:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/?p=1847"},"modified":"2023-10-02T18:07:44","modified_gmt":"2023-10-02T17:07:44","slug":"traducteur-vs-interprete","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/fr\/traducteur-vs-interprete\/","title":{"rendered":"Traducteur Vs Interpr\u00e8te"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;\">Parce qu\u2019il y en a marre, parce que j\u2019en ai marre, et aussi parce que d\u2019autres traducteurs ou interpr\u00e8tes en ont marre\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;\">L\u2019heure est grave mes amis, le moment est venu pour tout le monde de faire un effort et de comprendre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;\">No, no, no\u00a0! Je ne vais pas parler de Brexit, ce n\u2019est pas que je m\u2019en fous, mais bon\u2026 je me suis faite \u00e0 l\u2019id\u00e9e que mes factures anglaises en attente de paiement perdent de leur valeur\u2026je suis flexible, j\u2019irai voir ailleurs si l\u2019herbe y est plus verte \ud83d\ude09<\/span><a href=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/756.gif\" rel=\"attachment wp-att-1895\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1895\" src=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/756.gif\" alt=\"756\" width=\"232\" height=\"131\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;\">Il existe un ph\u00e9nom\u00e8ne irritant et tr\u00e8s \u00e9trange que vivent les traducteurs et les interpr\u00e8tes tout au long de leur carri\u00e8re, ce ph\u00e9nom\u00e8ne c\u2019est: la confusion.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/How-to-inadvertently-annoy-a-translator-or-interpreter.jpg\" rel=\"attachment wp-att-1907\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1907 size-large\" src=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/How-to-inadvertently-annoy-a-translator-or-interpreter-1024x361.jpg\" alt=\"How-to-inadvertently-annoy-a-translator-or-interpreter\" width=\"590\" height=\"208\" srcset=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/How-to-inadvertently-annoy-a-translator-or-interpreter-1024x361.jpg 1024w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/How-to-inadvertently-annoy-a-translator-or-interpreter-300x106.jpg 300w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/How-to-inadvertently-annoy-a-translator-or-interpreter-768x271.jpg 768w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/How-to-inadvertently-annoy-a-translator-or-interpreter.jpg 1258w\" sizes=\"auto, (max-width: 590px) 100vw, 590px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;\">Oui, hors du monde de la traduction et de l\u2019interpr\u00e9tariat, personne ne semble faire la diff\u00e9rence entre un traducteur et un interpr\u00e8te. Elle peut \u00eatre infime (ou pas), certains pourront pratiquer les deux (ou pas), mais ce seront toujours deux professions distinctes<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;\">Oui, oui\u00a0!!!! DISTINCTES\u00a0!!! Prenons un exemple tout simple, m\u00eame si ce sont tous les deux des docteurs, je vous mets au d\u00e9fi d\u2019aller demander un frottis \u00e0 votre procto&#8230;lui \u00e7a ne le d\u00e9rangera peut-\u00eatre pas, mais bon\u2026 \ud83d\ude06 Et bien voil\u00e0, \u00e7a peut se ressembler sous certains aspects, ce sont tous les deux des docteurs, mais il ne s&rsquo;agit pas de la m\u00eame sp\u00e9cialit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;\">Je vous laisse donc un petit r\u00e9cap non exhaustif de diff\u00e9rences entre un traducteur et un interpr\u00e8te\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;\">M\u00eame si les traducteurs et les interpr\u00e8tes transf\u00e8rent un message d\u2019une langue \u00e9trang\u00e8re vers leur langue maternelle, ils n\u2019ont pas obligatoirement les m\u00eames besoins, les m\u00eames capacit\u00e9s et les m\u00eames outils\u2026<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/trad-vs-inter.jpg\" rel=\"attachment wp-att-1878\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1878\" src=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/trad-vs-inter.jpg\" alt=\"trad vs inter\" width=\"631\" height=\"469\" srcset=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/trad-vs-inter.jpg 631w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/trad-vs-inter-300x223.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 631px) 100vw, 631px\" \/><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/le-materiel.jpg\" rel=\"attachment wp-att-1880\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1880\" src=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/le-materiel.jpg\" alt=\"le materiel\" width=\"665\" height=\"318\" srcset=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/le-materiel.jpg 665w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/le-materiel-300x143.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 665px) 100vw, 665px\" \/><\/a><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1879 size-full\" src=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Tenue-et-lieu.jpg\" alt=\"Tenue et lieu\" width=\"804\" height=\"307\" srcset=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Tenue-et-lieu.jpg 804w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Tenue-et-lieu-300x115.jpg 300w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Tenue-et-lieu-768x293.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 804px) 100vw, 804px\" \/><a href=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Tenue.jpg\" rel=\"attachment wp-att-1883\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1883\" src=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Tenue.jpg\" alt=\"Tenue\" width=\"703\" height=\"302\" srcset=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Tenue.jpg 703w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Tenue-300x129.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 703px) 100vw, 703px\" \/><\/a><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1889 size-full\" src=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Caract\u00e8re-4.jpg\" alt=\"\" width=\"706\" height=\"152\" srcset=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Caract\u00e8re-4.jpg 706w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Caract\u00e8re-4-300x65.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 706px) 100vw, 706px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1887 size-full\" src=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/complexit\u00e9.jpg\" alt=\"complexit\u00e9\" width=\"804\" height=\"340\" srcset=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/complexit\u00e9.jpg 804w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/complexit\u00e9-300x127.jpg 300w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/complexit\u00e9-768x325.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 804px) 100vw, 804px\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1892 size-full\" src=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Qualit\u00e9s.jpg\" alt=\"Qualit\u00e9s\" width=\"804\" height=\"553\" srcset=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Qualit\u00e9s.jpg 804w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Qualit\u00e9s-300x206.jpg 300w, https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Qualit\u00e9s-768x528.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 804px) 100vw, 804px\" \/><span style=\"font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;\"><span style=\"color: #ff0000;\">N&rsquo;oublions pas les interpr\u00e8tes et traducteurs en langue des signes!!! <span style=\"color: #333333;\">J&rsquo;ai en t\u00eate le souvenir des obs\u00e8ques de Madiba et le faux interpr\u00e8te en langue des signes qui nous a bien fait rire<\/span><\/span> \ud83d\ude42 Je vous laisse la vid\u00e9o de ce qu&rsquo;il a vraiment dit&#8230;<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" width=\"1160\" height=\"653\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/X-DxGoIVUWo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; encrypted-media\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Parce qu\u2019il y en a marre, parce que j\u2019en ai marre, et aussi parce que d\u2019autres traducteurs ou interpr\u00e8tes en ont marre\u2026 L\u2019heure est grave mes amis, le moment est venu pour tout le monde<a class=\"excerpt-readmore\" href=\"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/fr\/traducteur-vs-interprete\/\">&hellip;Continue Reading<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1895,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pgc_meta":"","footnotes":""},"categories":[59,6],"tags":[426,427,60,188],"class_list":["post-1847","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-independant","category-traduction","tag-brexit","tag-interprete","tag-traducteur","tag-traduction","odd"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1847","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1847"}],"version-history":[{"count":25,"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1847\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4619,"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1847\/revisions\/4619"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1895"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1847"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1847"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nbr-translation.com\/Blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1847"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}