Nouveau diplôme de Traduction Littéraire au Mexique

33860006-e762d04d-fb1c-4910-95c8-050597b77220

Voici une très bonne nouvelle pour la traduction littéraire et pour les futurs traducteurs au Mexique.

L’Association Mexicaine de Traducteurs Littéraires (AMETLI) et la Chambre Nationale de l’Industrie Éditoriale Mexicaine (CANIEM) ont annoncé il y a quelques jours la création du Diplôme de Traduction Littéraire et Humaniste en collaboration avec l’Université Nationale Autonome du Mexique (UNAM) qui sera dispensé dans le nouveau Centre d’Innovation et de Développement Professionnel de la Caniem.

Ce premier diplôme se fera en français-espagnol et se fera par la suite en anglais, italien et allemand.

Il commencera le 18 février et sa durée sera de 2 ans.

Il sera divisé en quatre modules de 180 heures chacun : Écriture et traduction littéraire, littérature et traduction littéraire, critique et traduction littéraire et traduction littéraire spécialisée.

Vous pourrez trouver plus d’informations sur ce nouveau diplôme en vous rendant directement sur le site de la CANIEM  😉 



Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Protected by WP Anti Spam