N’hésitez pas à payer un traducteur…

Comme vous le savez peut-être déjà, en Italie il faut souvent payer entre 1 et 5 euros pour les couverts au restaurant. Le pain et l’eau sont parfois compris dans ce prix, cela s’appelle « Pane e coperto ».

Cela peut toujours paraître étrange au premier abord pour un Français, mais c’est comme ça…

Pour la petite histoire, il semblerait qu’à une certaine époque les osterie traditionnelles faisaient office de cantine pour les ouvriers qui amenaient leur casse-croute. On leur fournissait le pane e coperto et on leur facturait en échange, mais aujourd’hui cela n’est plus vraiment d’actualité… 😐 

Peut-être laisseront-ils manger avec les doigts ceux qui ne souhaitent pas payer, mais j’avoue que je ne tenterais pas l’aventure… photofunky

En passant par Venise, j’ai eu l’occasion de vous ramener une petite perle vénitienne, le restaurateur fait payer les couvertures couverts, mais n’a visiblement pas eu envie de payer un traducteur professionnel… 😕 

20160706_120226

À ce sujet, lorsque vous vous trouvez au restaurant en Italie faites attention à ces petits détails parce que vous pourriez bien être surpris au moment de recevoir votre addition 😉 vDlO4NG



Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Protected by WP Anti Spam